top of page
tenías que tener_1_.jpeg
tenías que tener_2_.png

TENÍAS QUE TENER (HAD TO HAVE)

2020

100cm x 100cm

Textual pattern printed on paper, glass

You had to have large houses to shelter them all and you had to have libraries for the books and you had to have strong houses to take care of the books.

The work was produced at the Lugar a Dudas artistic residency in Cali, Colombia. The sentence printed in the pattern reads the foundation of a discursive structure. Investigating the residency platform from the point of view of the Port of Buenaventura, a busy port near Cali, its structures were approached relating cargo shifting operations and the displacement of the artist's practice. The phrase formulates the construction of a load structure as an enunciative structure, written and presented as a notation of the artist's and the work’s translational condition.

TENÍAS QUE TENER (TINHA DE TER)

2020

100cm x 100cm

Impressão de padrão textual sobre papel, vidro

Tinha de ter casas grandes para abrigar a todos e tinha de ter bibliotecas para os livros e tinha de ter casas fortes para cuidar dos livros.

O trabalho foi produzido na residência artística Lugar a Dudas, em Cali, Colômbia. A frase impressa no padrão lê o fundamento de uma estrutura discursiva. Investigando a plataforma da residência através do ponto de vista do Porto de Buenaventura, um movimentado porto próximo de Cali, suas estruturas e condições relacionaram as operações logísticas de carga e o deslocamento da prática do artista. A frase formula a construção de uma estrutura de carga como uma estrutura de enunciação, escrita e apresentada como registro da condição tradutória do artista e do trabalho.

bottom of page